GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Oct 28, 2008 |
French to Greek translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Cooreman Cyprus Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | άκρη με άκρη |
| ||
4 +1 | κατά μήκος, από άκρη σε άκρη |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
κατά μήκος, από άκρη σε άκρη Explanation: κατά μήκος, από άκρη σε άκρη |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
άκρη με άκρη Explanation: Το lé είναι το φάρδος. Διπλώνεις την ταπετσαρία στο φάρδος της (χωρίς να την πιέσεις, για ευνόητους λόγους... ) και αφήνεις να ποτίσει το χαρτί... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.