GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Nov 7, 2012 |
French to Greek translations [PRO] Other / fournitures de bureau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya M Fourioti Greece Local time: 01:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | βελόνα ξηρής χάραξης ασφαλείας |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
βελόνα ξηρής χάραξης ασφαλείας Explanation: λέγεται και μύτη ή ξηρή πούντα και είναι από χάλυβα ή διαμάντι.Χρησιμοποιείται για τη χάραξη σε τσίγκο ή φύλλο μετάλλου -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-11-07 17:21:03 GMT) -------------------------------------------------- βελόνα ασφαλείας ξηρής χάραξης |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
19 hrs |
Reference Reference information: http://www.youtube.com/watch?v=EBW46juwE38 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.