GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 Jun 23, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / rapport annuel d'une banque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | importo corrente |
| ||
3 | ammontare in essere |
|
importo corrente Explanation: IATE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ammontare in essere Explanation: Un'idea. Ciao, buon WE |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.