GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Feb 11, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / conto profitti e perdite | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: justdone Italy Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | ritorni a breve (termine) |
|
ritorni a breve (termine) Explanation: anche in italiano, qualche volta "termine" è sottinteso "Si usano tassi di sconto superiori a quanto appena indicato, quando si desiderano ***ritorni a breve*** e quindi non si dà molto valore al denaro di ritorno nel" http://books.google.it/books?id=5Z1qN6nPTv4C&pg=PA162&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-02-11 13:27:17 GMT) -------------------------------------------------- Oscar suggerisce "fondi a breve termine" e probabilmente ha ben ragione... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|