GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:44 Sep 20, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | V.S. |
| ||
3 | v.s. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Opérations de pension non livrées V.S. Explanation: Si parla anche in italiano di "operazioni di pensionamento titoli" (Vd pronti contro termine) pero non sono sicura per "non livrées" significa forse che i titoli non sono trasferiti. Trovo anche questa spiegazione (in francese): La « Pension livrée» est une opération par laquelle une banque obtient d’une autre banque, ou de la Banque Centrale une avance de fonds, généralement à très court terme, moyennant la remise d’effets publics ou privés d’une valeur au moins équivalente à celle de l’avance momentanément consentie. Esistono vari siti che spiegano il meccanismo dei "pronti contro termine" e penso che troverai la spiegazione... Reference: http://www.ubs.com/1/i/about/bterms/content_o.html#_op Reference: http://www.bcrg.gov.gn/Htm/Html/pension_liv.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Opérations de pension non livrées v.s. Explanation: *operazione di pronti contro termine* questo è un sito che forse ti può aiutare: http://www.ragioneria.com/pdc/scritture_contabili/e_pronti_t... la traduzione si riferisce a pension livrée, non essendo esperta in materia quel *non* non saprei dove metterlo. les mises en pension non livrées sont à considérer comme des emprunts d'espèces. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.