GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Sep 25, 2002 |
French to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Zinno Local time: 06:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mandorla bluastra/Grigio mandorla |
| ||
4 | mandorla azzurrato |
|
mandorla azzurrato Explanation: Dovrebbe essere color mandorla con dei riflessi azzurrati o azzurrognoli. Bleuté= azzurrognolo azzurrato Ciao Chiara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mandorla bluastra/Grigio mandorla Explanation: Letteralmente tradotto nel primo caso. Purtroppo si sa che i colori delle automobili sono molto personali e soggettivi e ogni casa appropria i suoi... un colore invece già usato potrebbe essere il "grigio mandorla" che trovi nel link sottostante. Reference: http://www.rivistamotor.com/autonotizie3.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.