roues non voilées

Italian translation: Centratura delle ruote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:roues non voilées
Italian translation:Centratura delle ruote
Entered by: CristianaC

13:02 Jul 30, 2010
French to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / meccanica biciclette
French term or phrase: roues non voilées
di nuovo alle prese con biciclette..
la manutenzione delle biciclette prevede una serie di verifiche dello stato della bicicletta:
freni, luci, ecc.. tra le varie verifiche c'è anche:
roues non voilées
non so come tradurre con esattezza

grazie in anticipo per l'aiuto!
CristianaC
United Kingdom
Local time: 15:17
Centratura delle ruote
Explanation:
Dalla mia esperienza di ciclista " la roue voilée " è una ruota che non gira bene perché non è più perfettamente circolare ...
In italiano direi che va controllata la centratura delle ruote oltre alla campanatura .....
http://riemann.unica.it/~lucio/ita/guidamtb/leruote.html
Guida Alla MTB - Le ruote

Anche se abbiamo già parlato della registrazione dei mozzi, ogni tanto c'è, una seconda operazione da effettuare sulla ruota: la centratura orizzontale e verticale, e la campanatura. La centratura orizzontale consiste nel tendere più o meno i raggi della ruota mediante i nipples per rendere la superficie frenante sempre equidistante dai pattini durante la rotazione della ruota. La centratura verticale consiste invece nell'agire sui raggi attraverso i nipples per far sì che visto senza copertura, il cerchio sia effettivamente tale (cioè un cerchio perfetto) e che urti e uso esasperato non lo abbiano reso ellittico o peggio, penalizzando la scorrevolezza della ruota. La campanatura consiste infine nel centrare il cerchio sul mozzo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-07-30 14:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

Per essere completa direi : controllo della perfetta circolarità e della centratura delle ruote

http://www.fvg.peacelink.it/ciclopagine/documenti/istrbici_c...
Controlli periodici
Centratura ruote
La perfetta circolarità e la buona centratura delle ruote garantiscono una marcia scorrevole e sicura. Se la ruota non è perfettamente circolare ce ne accorgiamo subito durante la marcia. Tale inconveniente può essere causato o da una deformazione del cerchio o da un montaggio male eseguito del pneumatico.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-07-30 14:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

De rien, bon travail !
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 16:17
Grading comment
grazie e mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Centratura delle ruote
Carole Poirey
4ruote non deformate/ non storte
Fabrizio Zambuto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ruote non deformate/ non storte


Explanation:
guarda, il dizionario ti da questa definizione:


voilé
Definizione
agg.
1 velato (anche fig.): une femme voilée, una donna velata; un ciel —, un cielo velato; voix voilée, voce velata // parler en termes voilés, parlare in modo allusivo
2 (di ruota, ingranaggio ecc.) deformato, storto
3 (di imbarcazione) invelato. [vwale]


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-07-30 13:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

in pratica, verificare che le ruote siano in buono stato, non deformate o piegate o storte...


Fabrizio Zambuto
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: grazie fabrizio! si ho trovato questa definizione ma non ne ero sicura, io non avevo mai sentito questo termine..

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Centratura delle ruote


Explanation:
Dalla mia esperienza di ciclista " la roue voilée " è una ruota che non gira bene perché non è più perfettamente circolare ...
In italiano direi che va controllata la centratura delle ruote oltre alla campanatura .....
http://riemann.unica.it/~lucio/ita/guidamtb/leruote.html
Guida Alla MTB - Le ruote

Anche se abbiamo già parlato della registrazione dei mozzi, ogni tanto c'è, una seconda operazione da effettuare sulla ruota: la centratura orizzontale e verticale, e la campanatura. La centratura orizzontale consiste nel tendere più o meno i raggi della ruota mediante i nipples per rendere la superficie frenante sempre equidistante dai pattini durante la rotazione della ruota. La centratura verticale consiste invece nell'agire sui raggi attraverso i nipples per far sì che visto senza copertura, il cerchio sia effettivamente tale (cioè un cerchio perfetto) e che urti e uso esasperato non lo abbiano reso ellittico o peggio, penalizzando la scorrevolezza della ruota. La campanatura consiste infine nel centrare il cerchio sul mozzo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-07-30 14:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

Per essere completa direi : controllo della perfetta circolarità e della centratura delle ruote

http://www.fvg.peacelink.it/ciclopagine/documenti/istrbici_c...
Controlli periodici
Centratura ruote
La perfetta circolarità e la buona centratura delle ruote garantiscono una marcia scorrevole e sicura. Se la ruota non è perfettamente circolare ce ne accorgiamo subito durante la marcia. Tale inconveniente può essere causato o da una deformazione del cerchio o da un montaggio male eseguito del pneumatico.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-07-30 14:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

De rien, bon travail !

Carole Poirey
Italy
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
grazie e mille!
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Carole, c'est ce que je cherchais..


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: infatti è + tecn.
3 hrs
  -> Merci

agree  Fabrizio Zambuto: Effettivamente suona meglio...
3 hrs
  -> Merci

agree  enrico paoletti
1 day 44 mins

agree  Barbara Bacca
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search