GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Dec 9, 2003 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / auto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Marie Le Ray France Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Secondo tentativo di spiegazione |
|
Secondo tentativo di spiegazione Explanation: In questo passaggio : « Pour renforcer la sécurité passive – surtout sur des voitures décapotables –, l’habitacle présente une structure porteuse en profilés d’aluminium hautement résistants transmettant efficacement aux portières une partie des efforts longitudinaux apparaissant dans une collision frontale. Les efforts produits essentiellement dans un choc latéral, sont déviés par des structures transversales au niveau du porte-instruments et de la cloison arrière. Bien qu’allégé, ce concept inédit forme une cage de sécurité efficace grâce à des angles de déviation relativement faibles des efforts. » si capisce meglio che si tratta di trasmissione dei sforzi (non so se c'è un termine più preciso per "efforts" in questo contesto). Quindi "voie basse d'effort" potrebbe significare che i sforzi vengono trasmessi verso la parte inferiore, o parte bassa, della "caisse". Le mie 2 lire. Ciao, Jean-Marie Reference: http://www.sportwagen-hp.de/porsche/carrera_gt/porsche_fr.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.