enregistrer

Italian translation: Le modifiche sono andate a buon fine/la registrazione è stata salvata con successo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enregistrer
Italian translation:Le modifiche sono andate a buon fine/la registrazione è stata salvata con successo
Entered by: Caterina Passari

10:08 Dec 30, 2015
French to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Car sharing, noleggio
French term or phrase: enregistrer
Les modifications ont été **enregistrés** avec succès.
L'inscription en ligne du client a été **sauvegardé** avec succès.

Ma perché mi mettono due verbi diversi se sono la stessa cosa???? Ongi tanto mi cambiano verbo e non so più cosa usare, sono tutte frasi staccate in Excel, dove il caos è sovrano :(((

Anche nella prima frase NON è registrare, ma SALVARE, le modifiche si salvano di solito, NON si registrano!!!!
E anche l'iscrizione on-line è stata SALVATA con successo, ovviamente!!!

Quindi si intende sempre registrare in entrambi i casi, vero?

L'argomento sono sempre le auto da noleggiare on-line.
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 16:03
Le modifiche sono andate a buon fine/la registrazione è stata salvata con successo
Explanation:
......

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-30 12:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

:-) Auguri a te e grazie !!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-12-31 12:44:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille ancora e un felicissimo 2016 🎊
Selected response from:

Caterina Passari
Italy
Local time: 16:03
Grading comment
Grazie e un mare di auguri. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Le modifiche sono andate a buon fine/la registrazione è stata salvata con successo
Caterina Passari


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Le modifiche sono andate a buon fine/la registrazione è stata salvata con successo


Explanation:
......

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-30 12:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

:-) Auguri a te e grazie !!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-12-31 12:44:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille ancora e un felicissimo 2016 🎊

Caterina Passari
Italy
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Grazie e un mare di auguri. :))
Notes to answerer
Asker: Grazie, ok, salviamo capra, cavoli e la barchetta. :) Auguri :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
5 mins
  -> Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search