GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:30 Oct 10, 2017 |
|
French to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / contratto mutuo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caterina Passari Italy Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Non potranno accettare l'offerta se non dieci giorni dopo averla ricevuta |
| ||
3 | potranno accettare l'offerta non prima di dieci giorni |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
potranno accettare l'offerta non prima di dieci giorni Explanation: Anch'io lo interpreto come te, e anche per me non sembra avere senso |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Non potranno accettare l'offerta se non dieci giorni dopo averla ricevuta Explanation: Io direi così -------------------------------------------------- Note added at 3 days17 hrs (2017-10-14 09:52:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|