retour de marché

Italian translation: reso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:retour de marché
Italian translation:reso
Entered by: Elisa Farina

08:28 Mar 14, 2018
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / vendita orologi
French term or phrase: retour de marché
Buongiorno a tutti.

In un testo sulle norme di utilizzo della designazione "Svizzera" per gli orologi, si specifica che alla luce della legislazione vigente è impossibile che un orologio svizzero (che possa essere definito come tale) venga importato in Svizzera o transiti per il territorio svizzero. Fanno eccezione casi particolari, tra cui un eventuale "retour de marché".

Riporto la frase di contesto:

En principe, les montres ou les mouvements terminés marqués d'une référence à la Suisse ne sont pas importés en Suisse et ne transitent pas par notre territoire. Ceci s'explique car ils doivent selon les lois susmentionnées être assemblés, terminés et contrôlés par le fabriquant en Suisse. Les
montres et les mouvements suisses sont donc logiquement exportés de Suisse et non l'inverse, sauf exception (***retour de marché***, service après‐vente, …).

Nonostante varie ricerche, non riesco a chiarire il significato dell'espressione in questo contesto e, di conseguenza, a elaborarne una traduzione.

Vi ringrazio sin d'ora per il vostro prezioso aiuto.
Elisa Farina
Spain
Local time: 09:54
reso
Explanation:
Secondo me intendono questo (soltanto nel caso in cui il prodotto venga restituito o per assistenza post-vendita)
Selected response from:

Daniele Martellini
Germany
Local time: 09:54
Grading comment
Grazie mille, Elena e Daniele. La mia prima intuizione era stata appunto che si trattasse di merce resa e per questo reintrodotta nel territorio svizzero. Ho dubitato che la mia interpretazione fosse giusta perché non ero mai incappata nell'espressione "retour de marché" con questo significato. Di fatto, dubito tuttora che sia una formulazione corretta. D'altro canto, la traduzione letterale non ha senso in questo specifico contesto e se anche voi avete fatto il mio stesso ragionamento una ragione ci sarà. Grazie di nuovo e a buon rendere! Elisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ritorno/rientro del mercato
Giovanni Pizzati (X)
3reso
Daniele Martellini
2restituzione della merce
Elena Zanetti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
restituzione della merce


Explanation:
solo un'idea.. che si intenda la restituzione merce..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reso


Explanation:
Secondo me intendono questo (soltanto nel caso in cui il prodotto venga restituito o per assistenza post-vendita)

Daniele Martellini
Germany
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille, Elena e Daniele. La mia prima intuizione era stata appunto che si trattasse di merce resa e per questo reintrodotta nel territorio svizzero. Ho dubitato che la mia interpretazione fosse giusta perché non ero mai incappata nell'espressione "retour de marché" con questo significato. Di fatto, dubito tuttora che sia una formulazione corretta. D'altro canto, la traduzione letterale non ha senso in questo specifico contesto e se anche voi avete fatto il mio stesso ragionamento una ragione ci sarà. Grazie di nuovo e a buon rendere! Elisa
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ritorno/rientro del mercato


Explanation:
https://www.linguee.it/francese-italiano/traduzione/retour d...

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search