essence d'épuration carboxylique

Italian translation: soluzione pulente a base carbonilica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:essence d'épuration carbonylique
Italian translation:soluzione pulente a base carbonilica
Entered by: Vania Dionisi

10:26 Nov 5, 2006
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: essence d'épuration carboxylique
Manuale apparecchio domotica, istruzioni per la pulizia:

N'employez aucun produit ou essence d'épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont dangereuses pour votre santé et explosives.
Vania Dionisi
Italy
Local time: 15:06
soluzione carbossilica per la depurazione/ pulizia
Explanation:
una possibilità...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-11-07 12:38:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie per i due punti, sei stata molto gentile.
Posso chiederti se è assolutamente certo che si tratti di "carbonylique"?


--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-11-07 12:42:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Te lo chiedo perché l'acido carbossilico è effettivamente utilizzato nei detergenti...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-11-07 14:11:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie della risposta più che esauriente!
Selected response from:

Monica Paola Burattini
Local time: 15:06
Grading comment
grazie 1000
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3soluzione carbossilica per la depurazione/ pulizia
Monica Paola Burattini


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soluzione carbossilica per la depurazione/ pulizia


Explanation:
una possibilità...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-11-07 12:38:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie per i due punti, sei stata molto gentile.
Posso chiederti se è assolutamente certo che si tratti di "carbonylique"?


--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-11-07 12:42:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Te lo chiedo perché l'acido carbossilico è effettivamente utilizzato nei detergenti...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-11-07 14:11:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie della risposta più che esauriente!

Monica Paola Burattini
Local time: 15:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie 1000
Notes to answerer
Asker: lo ha confermato il cliente finale, anche perché deve essere qualcosa che può corrodere il materiale plastico, come i chetoni (mi si spiega), dunque a base carbonilica. la chimica non mi è familiare, ma prima di consultare l'agenzia ho fatto ricorso ad un chimico di professione. grazie per l'ulteriore nozione, che ignoravo:-)

Asker: grazie a te per "soluzione", mi ha fatto comodo :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search