GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 Jun 18, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 00:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | un array di dischi in RAID |
|
un array di dischi in RAID Explanation: RAID = acronimo di "redundant array of independent disks" baie corrisponde anche al supporto fisico tipo "châssis" che sostiene le unità di dischi di archiviazione ma vedo che in francese si trova spessissimo l'espressione baie de disques associata all'inglese array, come qui: http://www.webdistrib.com/cat/HP-StorageWorks-Modular-Smart-... array di dischi in RAID, parecchi esempi in "italiano" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.