clins d'oeil

12:05 Aug 4, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / sito internet
French term or phrase: clins d'oeil
Salve a tutti,
sto lavorando alla traduzione del sito di una società per la donazione di sperma.
Una delle voci è : "clins d'oeil"

Come lo rendereste?

Grazie
Irene Argenti
Italy
Local time: 06:42


Summary of answers provided
3 +1occhiolino
Dimitri Strappazzon (X)
4wink(s)
Antoine de Bernard
3occhiolino
Donatella Cifola


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
occhiolino


Explanation:
senza contesto una traduzione letterale...

Dimitri Strappazzon (X)
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Cifola: abbamo avuto la stessa idea, anche per il commento :-)
1 min
  -> infatti, non credo sia corretto ma senza maggior contesto non possiamo fare altro....
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
occhiolino


Explanation:
ma è la traduzione letterale. Senza contesto, difficile avere certezze. Dovresti postare il contesto per poter avere delle risposte più calzanti.

Donatella Cifola
Italy
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wink(s)


Explanation:
Sous MSN Messenger il existe une petite extension qui permet d'envoyer des Winks (clins d'oeil) animés à ses amis via la fenêtre de .
http://mandrivapourlesnuls.over-blog.com/article-30418377.ht...

Inviagli un wink di compleanno direttamente dalla chat
http://facemoods.com/it/facemoods_for_Facebook



Antoine de Bernard
Italy
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search