vefa

Italian translation: vendita in stato di futuro completamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vefa
Italian translation:vendita in stato di futuro completamento
Entered by: Dario Natale

15:27 Jan 29, 2020
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: vefa
Vente en état futur d'achèvement
Dario Natale
Local time: 08:27
vendita in stato di futuro completamento
Explanation:
La struttura della legge si articola in due tipologie di vendita:
la vendita a termine (art. L. 261-2), molto prossima alla classica vendita di cosa futura;
la vendita in stato di futuro completamento (art. L. 261-3) che rappresenta la for-ma contrattuale più elaborata, ma anche più diffusa.


--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2020-01-29 15:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=Cn60aQ7oPLoC&pg=PA454&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2020-01-29 15:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=Cn60aQ7oPLoC&pg=PA454&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2020-01-29 15:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, ho inserito i link due volte :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 5 ore (2020-01-31 20:38:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Dario :)
Selected response from:

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 08:27
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4casa su carta
Daniela B.Dunoyer
3vendita su carta
enrico paoletti
3vendita in stato di futuro completamento
Sabrina Bruna


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
casa su carta


Explanation:
casa su carta (o in costruzione)

Acquistare casa su carta vuol dire comprarla quando di fatto l’immobile non esiste ancora materialmente

https://www.guidaxcasa.it/consigli-per-acquistare-casa-su-ca...

vente d'un logement en l'état futur d'achèvement (Véfa)

https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2961


Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vendita su carta


Explanation:
La vendita in stato futuro di completamento
La "Vente en Etat Futur d'Achèvement" (VEFA) è una particolare tipologia di contratto utilizzata per la vendita di immobili da realizzare; è anche chiamata ***"vendita sulla carta" ***perché, al momento del rogito, la costruzione non è ancora terminata.


    https://www.nuovecostruzionifrancia.it/investire-nel-mattone.html
enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 232
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vendita in stato di futuro completamento


Explanation:
La struttura della legge si articola in due tipologie di vendita:
la vendita a termine (art. L. 261-2), molto prossima alla classica vendita di cosa futura;
la vendita in stato di futuro completamento (art. L. 261-3) che rappresenta la for-ma contrattuale più elaborata, ma anche più diffusa.


--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2020-01-29 15:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=Cn60aQ7oPLoC&pg=PA454&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2020-01-29 15:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=Cn60aQ7oPLoC&pg=PA454&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2020-01-29 15:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, ho inserito i link due volte :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 5 ore (2020-01-31 20:38:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Dario :)


    Reference: http://www.notariato.it/sites/default/files/Fondazione.pdf
Sabrina Bruna
Italy
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search