08:11 Apr 30, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary / Sito web di un ristorante | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 05:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | stuzzichino |
| ||
4 | bocconcino |
| ||
3 | bouchée |
| ||
3 | spuntino |
| ||
3 | assaggini |
| ||
3 | assaggio |
|
bouchée Explanation: Ho trovato ricette italiane che lasciano il termine in francese, secondo me andrebbe bene così. Anche perché in cucina non tutto si riesce a tradurre. Se riesco a trovare qualcosa te le faccio sapere. Buon lavoro Sonia Reference: http://lacucinadisusana.blogspot.it/2014/03/bouchee-di-zucch... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spuntino Explanation: spuntino |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stuzzichino Explanation: . |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
4 hrs confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|