GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Apr 30, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary / Sito web di un ristorante | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | uno staff pronto a ogni evenienza /pronto a soddisfare ogni tua richiesta |
| ||
3 +1 | uno staff a tua intera disposizione |
|
uno staff a tua intera disposizione Explanation: Un'ipotesi. Buon lavoro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uno staff pronto a ogni evenienza /pronto a soddisfare ogni tua richiesta Explanation: , |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|