12:09 Jul 24, 2015 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Descrizione di profumi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Esposito Italy Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | animato, acceso... |
| ||
4 | scompigliato |
| ||
3 | mescolato |
| ||
3 | ravvivato, sovrastato, dominato... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mescolato Explanation: mescolato è un po' più blando rispetto a "chahuté", però non mi viene un sinonimo, o forse qualcosa del tipo "con un fremito di", ecc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
animato, acceso... Explanation: e simili... Se poi ti piace il "fremito" di Jean-Marie (io lo trovo bello), potresti usare anche "percorso da.." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ravvivato, sovrastato, dominato... Explanation: Altre possibilità |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scompigliato Explanation: è questo il senso qui come dice Jean Marie "con un fremito di " quindi scompigliato va bene (come il vento che scompiglia i capelli) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.