16:42 Nov 15, 2019 |
French to Italian translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antoine de Bernard Italy Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Assegnista (di ricerca) |
| ||
3 | assistente provvisorio all'insegnamento ed alla ricerca |
|
assistente provvisorio all'insegnamento ed alla ricerca Explanation: Environ 40 % des étudiants entrant en doctorat bénéficient de contrats d'emploi (en tant qu'allocataires de recherche, attachés temporaires d'enseignement et de recherche, ou bénéficiaires d'une convention CIFRE). Circa il 40 % degli studenti che iniziano studi di dottorato beneficiano di contratti di lavoro (come titolari di una borsa di studio per la ricerca, assistenti provvisori all'insegnamento ed alla ricerca, oppure beneficiari di una convenzione CIFRE). https://context.reverso.net/traduction/francais-italien/ATTA... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Assegnista (di ricerca) Explanation: Tabelle di corrispondenza posizioni accademiche italiane ed estere https://www.cun.it/uploads/6150/parere_corrispondenza_tabell... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.