GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Jan 9, 2019 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / espressione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuditta Vicari Belgium Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | per obiettivo/i |
|
per obiettivo/i Explanation: "à enjeu" che, letteralmente, significa "la posta in gioco" e quindi ciò che si guadagna, lo scopo, nelle due frasi che citi lo tradurrei così: Activité de maintenance à enjeu = attività di manutenzione per obiettivo Pendant ou après une phase à enjeux = durante o dopo una fase specifica (cioè con uno scopo specifico) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.