douze cent

Italian translation: milleduecento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:douze cent
Italian translation:milleduecento
Entered by: Giusy Comi

14:22 Apr 6, 2014
French to Italian translations [Non-PRO]
Science - Environment & Ecology
French term or phrase: douze cent
il testo risale al 1779, la frase completa è. il est certain que la vague entraina plus de douze cent personnes refugiées sur le rivage..
Chiara Zema
Italy
Local time: 11:34
milleduecento
Explanation:
1200 = douze cents (orthographe traditionnelle)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nombres_en_français
Selected response from:

Giusy Comi
Italy
Local time: 11:34
Grading comment
Grazie mille! non ne ero sicura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8milleduecento
Giusy Comi
3 +3miilleduecento
Elena Zanetti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
milleduecento


Explanation:
1200 = douze cents (orthographe traditionnelle)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nombres_en_français

Giusy Comi
Italy
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie mille! non ne ero sicura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Guisci
1 min
  -> Grazie Angela

agree  Francine Alloncle: Sana aucun doute.
2 mins
  -> Merci Francine

agree  Elena Zanetti
2 mins
  -> Grazie Elena

agree  zerlina
4 mins
  -> Grazie Zerlina

agree  Bruno ..: Non ci credo!!
13 mins
  -> Grazie...Ma a cosa non credi, Bruno?

agree  Giovanni Pizzati (X)
14 mins
  -> Grazie Giovanni

agree  Dario Natale
2 hrs
  -> Grazie Dario

agree  Oriana W.
18 hrs
  -> Grazie Orlea
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
miilleduecento


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2014-04-06 14:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

mille..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 11:34
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
1 min
  -> merci!

agree  zerlina: un minuto di consolazione:-))
4 mins
  -> è domenica.... è stanco anche il pc :-D

agree  Bruno ..
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search