ces lignes

Italian translation: queste righe

14:05 May 5, 2020
French to Italian translations [Non-PRO]
Esoteric practices
French term or phrase: ces lignes
Brevissimo testo in cui si parla delle pratiche magiche, circondate dal mistero, trasmesso solo a poche persone, gli iniziati.

Ta curiosité et ta soif de savoir font ta valeur. ***Ces lignes*** te permettront de soulever un pan du voile qui recouvre le monde de symboles dans lequel nous vivons.
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 04:57
Italian translation:queste righe
Explanation:
Ligne : ce qui est écrit sur une ligne, ensemble de ces mots.

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2020-05-05 14:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Buongiorno Gaia,
ha indicato, per questa domanda, che si tratta di "corrispondenza". Immagino si tratti di una lettera e le righe (il testo) della lettera consentiranno al destinatario di scoprire (sollevare il velo) alcune cose. Non avendo maggiore contesto, non posso aggiungere altro.
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 04:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6queste righe
Oriana W.
3queste poche righe/questo testo/ ti permetteranno/ti permetterà
Cora Annoni


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
queste righe


Explanation:
Ligne : ce qui est écrit sur une ligne, ensemble de ces mots.

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2020-05-05 14:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Buongiorno Gaia,
ha indicato, per questa domanda, che si tratta di "corrispondenza". Immagino si tratti di una lettera e le righe (il testo) della lettera consentiranno al destinatario di scoprire (sollevare il velo) alcune cose. Non avendo maggiore contesto, non posso aggiungere altro.

Oriana W.
Italy
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Anche io avrei tradotto "righe, ma non capisco a cosa si riferisce, e perché dovrebbero sollevare un velo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
13 mins
  -> Grazie Dandamesh

agree  enrico paoletti
13 mins
  -> Grazie Enrico

agree  Luca Gentili
27 mins
  -> Grazie Luca

agree  Roberta Broccoletti
46 mins

agree  Dario Natale
5 hrs

agree  Lilia Barmina
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
queste poche righe/questo testo/ ti permetteranno/ti permetterà


Explanation:
io direi così

Cora Annoni
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search