GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:23 Oct 21, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tradu-grace Italy Local time: 07:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Presentazione dei bilanci (civilistici-contabili) e rinvii legali |
| ||
2 | presentazione dei conti d'esercizio/dei bilanci d'esercizio... |
|
Presentazione dei bilanci (civilistici-contabili) e rinvii legali Explanation: ci dai poco contesto com'è la frase completa, cosa segue o precede reportés fa pensare ai rinvii legali di presentazione ma potrebbero anche riferirsi alle trascrizioni potresti fornirci maggior contesto? Grazie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
presentazione dei conti d'esercizio/dei bilanci d'esercizio... Explanation: e dei prospetti degli utili portati a nuovo presentazione degli utili d'esercizio e degli esercizi precedenti portati a nuovo forse s'intende questo? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.