09:09 Mar 21, 2012 |
|
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / bilan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | saldi creditori |
| ||
4 -1 | saldi bancario a credito |
| ||
3 | scoperti bancari/scoperti di conto corrente |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
saldi bancario a credito Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2012-03-21 09:35:01 GMT) -------------------------------------------------- volevo dire "saldo", naturalmente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saldi creditori Explanation: io metterei saldi creditori o saldi creditori passivi per la banca -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-03-21 10:40:16 GMT) -------------------------------------------------- passivi per la banca tra parentesi -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno3 ore (2012-03-22 12:19:40 GMT) -------------------------------------------------- comunque continuo a essere dell'idea che saldi creditori o comunque saldi negativi non sia sbagliato e comunque potresti mettere anche debiti verso la banca a breve termine, perché di questo si tratta |
| |