aiser au vu

Italian translation: agevole, tenuto conto di

10:10 Sep 14, 2012
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: aiser au vu
la reproduction (du document)est aisée au vu notamment au support et au format du document
Katia Bellucci
Italy
Local time: 09:03
Italian translation:agevole, tenuto conto di
Explanation:
Variante : )

Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 minutes (2012-09-16 10:18:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Katia, buona domenica
Selected response from:

Giunia Totaro
Local time: 09:03
Grading comment
penso anche io che ci sia stato un errore nella battitura..il senso non poteva che essere quello di "rendere più fruibile "il testo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4comoda visto
Béatrice LESTANG (X)
4agevole, tenuto conto di
Giunia Totaro


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comoda visto


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 43 minutes (2012-09-14 10:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien: facile dato...

Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agevole, tenuto conto di


Explanation:
Variante : )

Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 minutes (2012-09-16 10:18:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Katia, buona domenica

Giunia Totaro
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
penso anche io che ci sia stato un errore nella battitura..il senso non poteva che essere quello di "rendere più fruibile "il testo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search