GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:51 Jun 10, 2014 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariagrazia Centanni Italy Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | n° riferimento |
| ||
3 | numero di iscrizione |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
n° riferimento Explanation: riferimento originale/iniziale? in informatica il server racine è il server di riferimento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
numero di iscrizione Explanation: Per 'racine' si intende anche la 'base', il 'fondamento', quindi suppongo si tratti del 'numero di iscrizione':'' iscritta al registro delle imprese di Sondrio al n. 00053810149, iscritta all’Albo delle Banche al n. 842, C'' -> Vedi primo link; '' Gli intermediari finanziari devono indicare negli atti e nella corrispondenza il numero di iscrizione nell'elenco generale e, se iscritti, il numero nell'elenco speciale (art.15 del Provvedimento BI 14 maggio 2009)'': http://www.bancaditalia.it/vigilanza/regolamentati/albi-elen... -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2014-06-19 12:47:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie ! Reference: http://www.popso.it/cm/pages/ServeAttachment.php/L/IT/D/7%25... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.