grand soir

Italian translation: il giorno della rivoluzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grand soir
Italian translation:il giorno della rivoluzione
Entered by: Annamaria Martinolli

10:22 Jul 3, 2014
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: grand soir
http://fr.wikipedia.org/wiki/Grand_Soir

nel mio caso si applica al momento in cui si passerà, brutamente e a livello mondiale, dall'investimento obbligazionario a quello azionario

grazie
I_CH
Local time: 08:02
il giorno della rivoluzione
Explanation:
Un altro suggerimento.
Da quel che mi sembra di capire dagli esempi che ho trovato è un'espressione che non trova un esatto corrispondente in italiano, è un po' come se noi dicessimo "il giorno del giudizio":
Tout le monde le dit : le “grand soir”, ça n’existe pas. Il était donc impossible que puisse tomber, en un seul jour de 1989, le mur qui, pendant près de trente ans, avait coupé en deux le peuple allemand.
Pour la même raison, le monde entier a été stupéfié par la chute du dictateur tunisien Ben Ali : personne n’imaginait qu’une dictature qui sévissait depuis vingt trois ans puisse être vaincue, en moins d’un mois, par la volonté populaire.
Sul sito:
http://www.economiedistributive.fr/Pas-de-grand-soir
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 08:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rottura rivoluzionaria
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +2il giorno della rivoluzione
Annamaria Martinolli
4grande giorno / grande evento
Marco Oberto
3rivoluzione/svolta
Oriana W.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rivoluzione/svolta


Explanation:
Una proposta

Oriana W.
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rottura rivoluzionaria


Explanation:
la “grand soir” (espressione con cui si indica una rottura rivoluzionaria, ndt)


65° Festival di Cannes: “Le Grand Soir” di Benoit Delépine e ...
http://www.taxidrivers.it/29973/festival/recensioni-film-vis...
La sezione Un Certain Regard si illumina con **Le Grand Soir, film sceneggiato** ... una storia d'anarchia e poesia dall'urgente rottura rivoluzionaria.

Il Vangelo non permette di attendere ***la “grand soir” (espressione con cui si indica una rottura rivoluzionaria, ndt)*** che altri hanno promesso, ma invita a una rivoluzione permanente sotto il soffio dello Spirito, perché gli esseri umani possano vivere in pace (…).
http://www.ildialogo.org/crisichiese/Analisi_1336495184.htm


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
il giorno della rivoluzione


Explanation:
Un altro suggerimento.
Da quel che mi sembra di capire dagli esempi che ho trovato è un'espressione che non trova un esatto corrispondente in italiano, è un po' come se noi dicessimo "il giorno del giudizio":
Tout le monde le dit : le “grand soir”, ça n’existe pas. Il était donc impossible que puisse tomber, en un seul jour de 1989, le mur qui, pendant près de trente ans, avait coupé en deux le peuple allemand.
Pour la même raison, le monde entier a été stupéfié par la chute du dictateur tunisien Ben Ali : personne n’imaginait qu’une dictature qui sévissait depuis vingt trois ans puisse être vaincue, en moins d’un mois, par la volonté populaire.
Sul sito:
http://www.economiedistributive.fr/Pas-de-grand-soir

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
1 hr
  -> Grazie mille Mariagrazia!

agree  Elena Zanetti
2 hrs
  -> Grazie mille Elena!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grande giorno / grande evento


Explanation:
Direi semplicemente così, come in "domani è il grande giorno" o "il grande evento avrà luogo...".




Marco Oberto
Italy
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search