prélèvement obligatoire sur les dividendes

Italian translation: prelievo obbligatorio sui dividendi

12:07 May 29, 2015
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: prélèvement obligatoire sur les dividendes
come in
https://www.saint-gobain.com/fr/finance/actionnaires-individ...

grazie
I_CH
Local time: 19:31
Italian translation:prelievo obbligatorio sui dividendi
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni3 ore (2015-06-01 15:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nel senso di "prelievo dei dividendi". E' un'operazione che l'azionista può effettuare in qualsiasi momento.
Selected response from:

Simone Giovannini
Italy
Local time: 19:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2prelievo obbligatorio sui dividendi
Simone Giovannini
4incasso/ritiro obbligatorio dividendi
Giovanni Pizzati (X)


  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incasso/ritiro obbligatorio dividendi


Explanation:
.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 19:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prelievo obbligatorio sui dividendi


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni3 ore (2015-06-01 15:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nel senso di "prelievo dei dividendi". E' un'operazione che l'azionista può effettuare in qualsiasi momento.

Simone Giovannini
Italy
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Simone, grazie ma non trovo alcun riferimento in rete. Mariagrazia, graie ma non capisco il tuo riferimento


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
7 mins
  -> Grazie Enrico! :)

agree  Mariagrazia Centanni: http://www.comune.torino.it/circ5/informahandicap/globalizza...
2 hrs
  -> Grazie Mariagrazia :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search