envoi de courrier en place

Italian translation: a seconda della frequenza di invio in vigore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:envoi de courrier en place
Italian translation:a seconda della frequenza di invio in vigore
Entered by: Valeria Fucci

08:28 May 31, 2017
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: envoi de courrier en place
Salve,
ho bisogno di aiuto per capire questa frase in una Attestation de conformité fiscale.
In uno dei punti della dichiarazione si dice:
"afin de me permettre de remplir mes obligations légales, je demande à la Banque de remettre chaque année et directement à la personne /société mentionnée ci-dessus, une copie du(des) relevé(s) du(des) compte(s), ouvert(s) en ma qualité de titulaire et / ou d’ayant droit économique, **selon la fréquence d’envoi de courrier en place**."

Non mi è molto chiaro il senso della frase fra **.

Grazie per l'aiuto (è piuttosto urgente)

Valeria
Valeria Fucci
Italy
Local time: 22:44
a seconda della frequenza di invio in vigore
Explanation:
Secondo me intende dire che desidera ricevere gli estratti conti RELATIVI ad ogni anno, consegnati per posta nelle modalità e nelle tempistiche stipulate precedentemente; ad es. ci sono banche che hanno una frequenza di invio degli estratti conto trimestrale, altre mensile, ecc.

Spero di aver fatto in tempo!
Selected response from:

Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
Italy
Local time: 22:44
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1a seconda della frequenza di invio in vigore
Maria Pia Giuseppina Nuzzolese


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a seconda della frequenza di invio in vigore


Explanation:
Secondo me intende dire che desidera ricevere gli estratti conti RELATIVI ad ogni anno, consegnati per posta nelle modalità e nelle tempistiche stipulate precedentemente; ad es. ci sono banche che hanno una frequenza di invio degli estratti conto trimestrale, altre mensile, ecc.

Spero di aver fatto in tempo!

Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
Italy
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search