18:02 Apr 20, 2007 |
|
French to Italian translations [PRO] Food & Drink / gastronomie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | appena scottato/saltato/rosolato |
| ||
4 | servito/con/al |
|
saisi (nel contesto) servito/con/al Explanation: Si può dire soltanto "servito con limone candito", oppure semplicemente "con limone candito" o anche "al limone candito" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saisi (nel contesto) appena scottato/saltato/rosolato Explanation: appena scottato/saltato/rosolato con limone candito |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|