GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 May 8, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink / armadi per la conservazione del vino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Distributori di bevande |
| ||
3 | (o altre bevande varie) |
|
Distributori di bevande Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(au autres multi-boissons) (o altre bevande varie) Explanation: a me sembra molto strano che un "frigo cantina" ossia un armadio climatizzato destinato alla conservazione delle bottiglie abbia un "distributore di bevande". Potrebbero intendere forse che il mobile in se è adatto anche alla conservazione di altre bevande (sempre in bottiglie tipo distillati pregiati per esempio), oltre al vino... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.