presse

Italian translation: torre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pressé
Italian translation:torre
Entered by: Marta Bevanda

08:20 Sep 9, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / menu di un ristorante
French term or phrase: presse
Menu di un ristorante. Non capisco il significato di "presse" qui. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

PAVE DE SAUMON « LABEL ROUGE » , CAROTTES AU CUMIN
ENTRECOTE POÊLEE, GRATIN DAUPHINOIS, SAUCE MARCHAND DE VIN
**PRESSE** DE KING CRAB A LA CORIANDRE , CREME DE COURGETTE A LA MENTHE POIVREE
DECLINAISON DE ST JACQUES (tartare, à la plancha, carpaccio)
Silvia Guazzoni
Local time: 02:09
pressé (torre? terrina?)
Explanation:
Silvia, suppongo che si tratti di pressé, con l'accento acuto. Se provi a fare una ricerca in questo senso troverai numerose ricette, e non solo di granchio. Si tratta di piatti che vengono disposti sul piatto per mezzo di un disco di metallo, in modo da formare una torre (si chiamano così questi piatti in italiano? in questo momento mi sfugge...)
Non sono terrine/aspic veri e propri, perché non prevedono l'uso della gelatina. Adesso provo a fare ancora un po' di ricerca, ma spero di esserti stata d'aiuto.
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 02:09
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pressato
Anne1
4hamburger
Khiara
3pressé (torre? terrina?)
Marta Bevanda


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pressé (torre? terrina?)


Explanation:
Silvia, suppongo che si tratti di pressé, con l'accento acuto. Se provi a fare una ricerca in questo senso troverai numerose ricette, e non solo di granchio. Si tratta di piatti che vengono disposti sul piatto per mezzo di un disco di metallo, in modo da formare una torre (si chiamano così questi piatti in italiano? in questo momento mi sfugge...)
Non sono terrine/aspic veri e propri, perché non prevedono l'uso della gelatina. Adesso provo a fare ancora un po' di ricerca, ma spero di esserti stata d'aiuto.

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pressato


Explanation:
la carne del granchio viene estratta dalle ghele, dal corpo, pressata e formata (un pò a modo dei surimi dove, però, vengono aggiunti altri ingredienti)

Anne1
Italy
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hamburger


Explanation:
la presse-viande è un utensile da cucina per fare hamburger in casa, per fare una "presse" di carne o pesce


    Reference: http://www.omegafoodtech.it/download/MP_100-130-150.pdf
Khiara
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search