16:44 Jun 2, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Science - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | da bianca a bianca sporca/da bianco a bianco sporco |
| ||
4 | tra bianco e bianco sporco |
| ||
3 | bianca che da sul bianco sporco |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
v. precedente discussione |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
bianca che da sul bianco sporco Explanation: ......... -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2013-06-02 17:49:52 GMT) -------------------------------------------------- per un prodotto cosmetico avrei detto avorio per un tessuto avrei detto ecru per un latticino " bianco latte " -------------------------------------------------- Note added at 4 heures (2013-06-02 21:17:07 GMT) -------------------------------------------------- Ma io non l'ho preso per un'accusa di incompetenza... a parte forse con la tastiera... certo una piccola lezione di grammatica non può mai fare male. Riguardo all'eventualità che Dario possa copiare la risposta con un errore di questo tipo, lo escludo. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
da bianca a bianca sporca/da bianco a bianco sporco Explanation: se c'è "à" è segno che prima c'è "de", immagino che la frase sia "de blanche à blanche cassé" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tra bianco e bianco sporco Explanation: tra le due tonalità; blanc tirant très légèrement sur une autre couleur Reference: http://www.dictionnaire.reverso.net/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins |
Reference: v. precedente discussione Reference information: http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/textiles_clothin... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2013-06-02 18:39:49 GMT) -------------------------------------------------- http://www.lessicografia.it/BIANCASTRO "biancastro" è definito semplicamente come "Che tende al bianco". Lat. albicans, in album vergens. Gr. ὑπόλευκος. Mi sembra avere una connotazione un po' meno "negativa". |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.