palme Mass Balance

Italian translation: olio di palma Mass Balance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:palme Mass Balance
Italian translation:olio di palma Mass Balance
Entered by: Dario Natale

09:54 Dec 11, 2013
French to Italian translations [PRO]
Food & Drink / Etichetta ingredienti
French term or phrase: palme Mass Balance
matière grasse végétale (colza, palme Mass Balance),

Ho trovato su questo sito il temine lasciato tale e quale:
http://www.coop.ch/pb/site/nachhaltigkeit/node/70064493/Lit/...
Secondo voi, inolte, si tratta di olio di palma?
E se sì è meglio specificarlo in Italiano?
Dario Natale
Local time: 08:44
olio di palma Mass Balance
Explanation:
http://www.bureauveritas.it/wps/wcm/connect/bv_it/local/serv...

olio di palma sostenibile certificato RSPO” - da utilizzare per i sistemi “Mass Balance” e “Book and Claim”.


--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2013-12-11 10:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

per Mass Balance vedi traduzione :http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/food_drink/2427...

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2013-12-11 10:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=... mass balance è tradotto equilibrio di massa

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2013-12-11 10:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

io metterei olio di colza

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-12-11 11:22:33 GMT)
--------------------------------------------------

Da quel che intuisco si tratta di una certificazione: http://www.barillagroup.it/mediaObject/corporate/our-respons...
ACQUISTO DI OLIO DI PALMA SOSTENIBILE
È stato definito un primo obiettivo in questa direzione, che prevede già dal 2011 di acquistare
almeno il 10% di olio di palma certificato in mass balance.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-12-11 11:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.migros.ch/it/media/comunicati-stampa-2012/m-indus...
Sostenibilità in gesti concreti
Nell’ambito della strategia sulla sostenibilità sono stati presi in esame i processi e i modelli aziendali, così come lanciate diverse iniziative per la loro ottimizzazione. A questo proposito è stata presa un’importante decisione per quanto concerne l’olio di palma: il fabbisogno delle M-Industrie non dovrà più essere coperto soltanto con certificati, ma dal 2012 si dovrà passare a „Mass Balance“. Ciò significa che l’olio di palma acquistato dalle M-Industrie e i relativi derivati verranno acquisiti fisicamente dagli importatori e trasformatori svizzeri sotto forma di olio di palma sostenibile certificato

Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 08:44
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5olio di palma con garanzia Mass Balance
Alessandra Meregaglia
3olio di palma Mass Balance
Maria Cristina Chiarini


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
olio di palma con garanzia Mass Balance


Explanation:
http://tarcisiobrunelli.blogspot.it/2010/08/rspo-olio-di-pal...

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
olio di palma Mass Balance


Explanation:
http://www.bureauveritas.it/wps/wcm/connect/bv_it/local/serv...

olio di palma sostenibile certificato RSPO” - da utilizzare per i sistemi “Mass Balance” e “Book and Claim”.


--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2013-12-11 10:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

per Mass Balance vedi traduzione :http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/food_drink/2427...

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2013-12-11 10:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=... mass balance è tradotto equilibrio di massa

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2013-12-11 10:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

io metterei olio di colza

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-12-11 11:22:33 GMT)
--------------------------------------------------

Da quel che intuisco si tratta di una certificazione: http://www.barillagroup.it/mediaObject/corporate/our-respons...
ACQUISTO DI OLIO DI PALMA SOSTENIBILE
È stato definito un primo obiettivo in questa direzione, che prevede già dal 2011 di acquistare
almeno il 10% di olio di palma certificato in mass balance.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-12-11 11:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.migros.ch/it/media/comunicati-stampa-2012/m-indus...
Sostenibilità in gesti concreti
Nell’ambito della strategia sulla sostenibilità sono stati presi in esame i processi e i modelli aziendali, così come lanciate diverse iniziative per la loro ottimizzazione. A questo proposito è stata presa un’importante decisione per quanto concerne l’olio di palma: il fabbisogno delle M-Industrie non dovrà più essere coperto soltanto con certificati, ma dal 2012 si dovrà passare a „Mass Balance“. Ciò significa che l’olio di palma acquistato dalle M-Industrie e i relativi derivati verranno acquisiti fisicamente dagli importatori e trasformatori svizzeri sotto forma di olio di palma sostenibile certificato



Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: Grazie Cristina, quindi meglio mettere olio sempre anche davanti a Colza?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search