GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Jun 8, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / robot da cucina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frédérique Jouannet Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | attacco rapido/attacco per basse velocità |
| ||
2 | attacco rapido / lento |
|
attacco rapido / lento Explanation: Non sono molto sicura della traduzione, ma penso che i siti qui sotto ti possano dare una mano a capire. Reference: http://www.webmarchand.com/a/liste_produit/idx/5021700/mot/K... Reference: http://www.ciao.fr/Kenwood_Chef_Classic__Avis_566239 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attacco rapido/attacco per basse velocità Explanation: sono i diversi tipi di attacco di cui il robot dispone, "attacco rapido" e "attacco per basse velocità o lento" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-06-08 17:17:42 GMT) -------------------------------------------------- o attacco per alta velocità Reference: http://www.kenwoodworld.com/it/product_detail.php?cat=634&id... Reference: http://www.armenager.com/Electromenager/kenwood/p6.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.