GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 Feb 4, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / manuale istruzioni elettrodomestici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 07:46 | ||||||
Grading comment
|
a mio avviso, è inteso nel senso di "smaltire la batteria usata" Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
togliete la pila Explanation: Direi di sì. Preferibile nella forma con il verbo all'infinito: togliere/rimuovere la pila |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mettete da parte la batteria Explanation: Per conto mio lo smaltimento, che è la finalità (non ci sono dubbi), viene in una fase successiva: qui si dice semplicemente che la pila va messa da parte e non gettata insieme con gli altri rifiuti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vd frase Explanation: è solo che ti danno le informazioni dettagliate con tutta la successione delle operazioni. Penso che puoi rendere meglio il senso facendo una unica frase e cambiando l'ordine: Questa pila a bottone contiene mercurio ed è altamente inquinante...Per la salvaguardia dell'ambiente, dopo aver tolto la pila usata, non gettatela con i rifiuti urbani ma consegnatela ad un centro specializzato nello smaltimento |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.