fouet cuisinier

Italian translation: frusta/accessorio impastatore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fouet cuisinier
Italian translation:frusta/accessorio impastatore
Entered by: Francesca Gentilini

10:30 Aug 22, 2008
French to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / accessori frullatore
French term or phrase: fouet cuisinier
Elenco di accessori per un frullatore. Qual è la differenza tra "fouets" e "fouet cuisinier"? Fruste e frusta per montare? Hanno codici articolo diversi, quindi suppongo siano anche differenti. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.

Les fouets, les malaxeurs, le **fouet cuisinier**, l’éminceur/râpeur, le pied presse-purée, le bol mixeur, la passoire, le bol 2.75 L, le gobelet 1 L, le bol inox 3 L et le stand de l’ancienne référence du XXX sont compatibles avec cette nouvelle version.
Silvia Guazzoni
Local time: 00:33
frusta/accessorio impastatore
Explanation:
Si tratta delle fruste che si possono inserire su un mixer o su un frullatore tritatutto.
Sul libretto di istruzioni della Moulinex "fouet cuisinier" viene tradotto semplicemente con "frusta" mentre sul quello della Palson viene tradotto con "accessorop impastatore"
Selected response from:

Francesca Gentilini
Italy
Local time: 00:33
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1frusta/accessorio impastatore
Francesca Gentilini
4frullatore/mixer a immersione
Vania Dionisi
4frusta in metallo
Nicola Benocci
3sbattitore
Francesca Battaglia


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sbattitore


Explanation:
guarda, non vorrei sbagliarmi ma il primo credo sia la frusta mentre il secondo lo sbattitore (che può anche essere elettrico)..La frusta è quello fatto tipo di fil di ferro, mentre lo sbattitore è fatto tipo a manovella....

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-08-22 10:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

uno monta e l'altro amalgama...

Francesca Battaglia
Italy
Local time: 00:33
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frullatore/mixer a immersione


Explanation:
il minipimer per capirci, che può anche assolvere, con l'adeguato accessorio, le funzioni di uno sbattitore

Vania Dionisi
Italy
Local time: 00:33
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
frusta/accessorio impastatore


Explanation:
Si tratta delle fruste che si possono inserire su un mixer o su un frullatore tritatutto.
Sul libretto di istruzioni della Moulinex "fouet cuisinier" viene tradotto semplicemente con "frusta" mentre sul quello della Palson viene tradotto con "accessorop impastatore"


    Reference: http://www.palson.com/manuales/powermix.pdf
    Reference: http://www.moulinex.it/NR/rdonlyres/79B4F300-DBE5-4034-9F8B-...
Francesca Gentilini
Italy
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola Benocci: è proprio la frusta in ferro, dai un'occhiata qui: http://www.moulinex.co.uk/pages/pdf/moulinex_optipro.pdf
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frusta in metallo


Explanation:
La moulinex indica proprio questo termine. Il fouet cuisinier è solo una parte del mixer, a quanto pare. Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2008-08-22 20:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

Qui trovi anche il disegno, è la parte H: http://www.moulinex.co.uk/pages/pdf/moulinex_optipro.pdf


    Reference: http://www.moulinex.it/products/food-preparation/hand-blende...
Nicola Benocci
Italy
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search