GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Oct 8, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Furniture / Household Appliances / décoration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Bevanda Netherlands Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | portacandela |
| ||
3 | lanterna per candela scalda vivande |
| ||
2 | lampada per candela scaldavivande/scaldapiatti |
|
portacandela Explanation: le "bougie chauffe-plat" sono le candele (per) scaldavivande, quelle piccole con l'involucro di metallo, tanto per capirci. quindi si tratterebbe di un portacandela per candele scaldavivande, un po' pesante a mio avviso. se il contesto te lo permette, mi limiterei a portacandela. ma magari qualcuno ha un'idea migliore! |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|