Marmite à potage

Italian translation: pentola da minestra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Marmite à potage
Italian translation:pentola da minestra
Entered by: Silvia Guazzoni

13:44 Dec 15, 2004
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / riscaldamento alimenti
French term or phrase: Marmite à potage
Apparecchi per riscaldare gli alimenti

MARMITES BAIN-MARIE

Ces deux marmites sont utilisés pour du maintien en température et ne peuvent pas servir pour de
la remise en température ou de la cuisson d’aliments.
Deux modèles disponibles :
Marmite à potage Ø28 / Volume utile: 8 litres
Marmite chafing-dish Ø 36 / Volume utile: 8 litres
Les marmites à potages et chafing-dish doivent toujours fonctionner avec de l’eau dans la cuve.
Elles doivent être posées sur un support plat et stable et ne doivent pas être déplacées dans le cas
suivant :
- Lorsqu’elles sont sous tension
- Lorsqu’elles sont pleines
Silvia Guazzoni
Local time: 00:18
pentola da minestra
Explanation:
OOOPSS!IL PICCOLO HA MANEGGIATO QUALCOSA CANCELLANDO LA RISPOSTA GIA' DATA!!

tanti rif. in Google. Marmitta sa di naia...
(Davo una precisazione a Sabina Moscatelli: Milano non è 'caput mundi'! Meglio dare un'occhiata al De Mauro...
Selected response from:

Marina Cristani
Italy
Local time: 00:18
Grading comment
Grazie a tutti (ma cosa c'entra Milano?)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Pentola (per la zuppa)
Agnès Levillayer
4marmitte per zuppa/per zuppe
swisstell
4pentola da minestra
Marina Cristani


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Marmite à potage
marmitte per zuppa/per zuppe


Explanation:
ciao

swisstell
Italy
Local time: 00:18
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Marmite à potage
Pentola (per la zuppa)


Explanation:
(anche "pentolone") mi sembra che si parli di un recipiente integrato all'apprecchio di cottura tipo quello:
http://www.alpesusa.com/PDFdocs/AlpesCooking2.pdf
(la ditta Alpes Inox usa "pentola" ma anche "teglia alta" che mi sembra tuttavia meno identificabile)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 00:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EmMo
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Marmite à potage
pentola da minestra


Explanation:
OOOPSS!IL PICCOLO HA MANEGGIATO QUALCOSA CANCELLANDO LA RISPOSTA GIA' DATA!!

tanti rif. in Google. Marmitta sa di naia...
(Davo una precisazione a Sabina Moscatelli: Milano non è 'caput mundi'! Meglio dare un'occhiata al De Mauro...

Marina Cristani
Italy
Local time: 00:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti (ma cosa c'entra Milano?)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search