GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:13 Feb 14, 2007 |
French to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frédérique Jouannet Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | discorso relativo a ... |
| ||
3 | discorso ricorrente |
| ||
2 | discorso comune |
|
discorso relativo a ... Explanation: ...di un discorso relativo alla mobilità .... è un'idea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discorso comune Explanation: Proverei simplicemente "discorso" o "opinione comune" senza esserne pienamente convinta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discorso ricorrente Explanation: Un'altra idea... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2007-02-19 08:02:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci à toi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.