07:19 Jun 13, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
e ancora di più perché siamo tra di noi Explanation: Direi così, intendendo che il senso di "esclusività" creato dall'ambiente millenario e prestigioso è rafforzato dal fatto che sono solo gli studenti di questa scuola a godere del privilegio. Un'idea. Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inoltre siamo un gruppo ristretto Explanation: Un'abbazia millenaria non la si trova ovunque -ed è ancora più affascinante il fatto che... -per giunta/inoltre siamo un gruppo ristretto, ci si ritrovano solo gli studenti della XXX |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l'impatto è rafforzato dal fatto che siamo tra di noi Explanation: ........... |
| |
Grading comment
| ||