GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 Jul 26, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuella Italy Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zona di ripiegamento |
| ||
3 | zona di rifugio |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
zona di ripiegamento Explanation: www.bonjourdefrance.com/.../les-chateaux-de-la-l... La Loire est le plus long et le plus beau fleuve de France et la ... Zone frontière au cours de la guerre de Cent Ans, la vallée de la Loire vit s’affronter, à de multiples reprises, troupes françaises et anglaises. -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2013-07-26 13:16:04 GMT) -------------------------------------------------- ripensandoci nel contesto , eventualmente 'zona di frontiera' castlesintheworld.wordpress.com/2013/03/.../storia-dei-castelli-della-loira... La Valle della Loira diventa poi zona di frontiera e di scontri tra eserciti francesi ed inglesi durante la Guerra dei Cent'Anni, e vede la rovina |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|