GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 May 23, 2014 |
French to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Cristina Chiarini Italy Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
in gamba Explanation: Une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provetto Explanation: altra proposta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un signor Explanation: In Italiano per dire che qualcuno è davvero bravo a fare qualcosa si dice in maniera informale, colloquiale, come mi sembra giusto per questo contesto, che è * UN SIGNOR * .... un signor falegname, un signor macellaio, un signor mobiliere. |
| |