sacré

Italian translation: provetto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sacré
Italian translation:provetto
Entered by: Sara Maghini

16:44 May 23, 2014
French to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: sacré
Si mon côté baroudeur se nourrit sans doute de ces expériences, je dois assurément ma sensibilité aux belles choses à mon grand-père, un sacré menuisier-ébéniste !

Non vorrei prendere fischi per fiaschi...

Grazie mille per l'aiuto!
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 01:29
provetto
Explanation:
altra proposta
Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 02:29
Grading comment
Grazie a tutti, alla fine è stata una scelta dettata semplicemente da una mia preferenza personale, tutte le proposte erano buone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5un signor
Barbara2014
4 +1vero e proprio
Simona BONELLI
4 +1con i fiocchi
Giolù
3 +2un gran
Dario Natale
4 +1un fior
Frédérique Jouannet
3 +1provetto
Maria Cristina Chiarini
3in gamba
Oriana W.
3"con i baffi "
Elena Zanetti
3un accreditato
Mariagrazia Centanni


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in gamba


Explanation:
Une idée

Oriana W.
Italy
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
provetto


Explanation:
altra proposta

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie a tutti, alla fine è stata una scelta dettata semplicemente da una mia preferenza personale, tutte le proposte erano buone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
4 days
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
un signor


Explanation:
In Italiano per dire che qualcuno è davvero bravo a fare qualcosa si dice in maniera informale, colloquiale, come mi sembra giusto per questo contesto, che è * UN SIGNOR * .... un signor falegname, un signor macellaio, un signor mobiliere.

Barbara2014
Italy
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: con la lettera maiuscola, non signore ma l'iniziale del mestiere/perche' un Amore con la A maiuscola non l'hai mai sentito? in quel senso
5 mins
  -> Questo non lo sapevo, ho imparato un'altra cosa... comunque grazie! :-) Amore si, del signor + Maiuscola no. Però ha senso, un signor Traduttore, lei!

agree  Annalisa Zamagni
2 hrs
  -> Grazie!!

agree  zerlina
4 hrs
  -> Grazie!

agree  Carla Togni
6 hrs
  -> Grazie!

agree  Mariagrazia Centanni
13 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"con i baffi "


Explanation:
dalle mie parti si dice così... uno molto bravo...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vero e proprio


Explanation:
...

Simona BONELLI
France
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
4 days
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con i fiocchi


Explanation:
.

Giolù
Italy
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
un gran


Explanation:
Una possibilità ... un gran ebanista.
Sacré può essere usato sia per accentuare il senso positivo sia quello negativo. Per esempio un sacré radin per dire un gran tirchio.

Dario Natale
Local time: 02:29
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
  -> Grazie Zerlina!

agree  Mariagrazia Centanni: http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/S/...
11 hrs
  -> Grazie Mariagrazia!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un fior


Explanation:
Un'alternativa alle proposte già date dai colleghi.

Treccani - senso 2.c) fig.
c. Essere un f., detto di persona, e spec. di giovani o bambini, avere, insieme con la bellezza, un aspetto florido, fresco: ha una figlia che è un f.; specificando: essere un f. di bellezza, di salute; è un fior di ragazza. ****Con altro senso, in espressioni analoghe, indica eccellenza: è un fior di galantuomo, un galantuomo vero, perfetto; ma anche iron.: è un fior di birbante, un fior di mascalzone. ****
http://www.treccani.it/vocabolario/fiore/


Frédérique Jouannet
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni
1 day 14 hrs
  -> Grazie Mariagrazia
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un accreditato


Explanation:
O 'avvalorato':

''Che ha credito; avvalorato: scrittore ormai a.; notizie accreditate''.


    Reference: http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/a...
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search