GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:27 Jun 9, 2012 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics / croniques | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cinzia Pasqualino Italy Local time: 05:47 | ||||
Grading comment
|
colpo / scossa / crollo Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vacillamento Explanation: Questo è il significato di "ébranlement". Ci vorrebbe sicuramente maggiore contesto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terremoto/ sconvolgimento Explanation: ............. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|