sur l’année

Italian translation: su base annua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur l’année
Italian translation:su base annua
Entered by: Maria Cristina Chiarini

19:23 May 17, 2010
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: sur l’année
Cari colleghi, in fase di rilettura ho un dubbio circa la traduzione del termine in oggetto contenuto in questa frase:
. Cette mobilité est payante et se retrouve dans XXXX qui est en hausse de 6% sur l’année.

Grazie per ogni vostro suggerimento.
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 00:14
su base annua
Explanation:
un aumento annuo/annuale del 6%
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:14
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2su base annua
Silvia Carmignani
4nell'ultimo anno
paolo della bella
3sull'annata/anno in corso
Fabrizio Zambuto
3per questo anno
Carole Poirey


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
su base annua


Explanation:
un aumento annuo/annuale del 6%

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 105
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Argenti
10 hrs
  -> Grazie Irene

agree  Katia Siddi
1 day 13 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sull'annata/anno in corso


Explanation:
sur l'année mi sembra più riferito ad un'annata specifica (quella in corso), non annualmente

Fabrizio Zambuto
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per questo anno


Explanation:
.........

Carole Poirey
Italy
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nell'ultimo anno


Explanation:
che ha avuto un aumento del 6% nell'ultimo anno.

secondo me si riferisce a un dato specifico dell'ultimo anno analizzato.

paolo della bella
Switzerland
Local time: 00:14
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search