billet d'humeur

Italian translation: nota satirica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:billet d'humeur
Italian translation:nota satirica
Entered by: Giuseppe Randazzo

11:14 Jul 5, 2005
French to Italian translations [PRO]
Journalism
French term or phrase: billet d'humeur
Questo sito ne dà un'efficace descrizione:

http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/theocom/communi...

Io tradurrei "pezzo/articolo satirico", ma prima vorrei essere sicura che non esistano termini specifici anche in italiano.
Michèle Ménard
Italy
Local time: 04:50
nota satirica
Explanation:
Définition GDT:
Propos présentés dans un journal, à la radio ou à la télévision par lesquels l'auteur s'exprime librement sur un fait d'actualité.

Note :
Le billet d'humeur est moins officiel que l'éditorial, puisque l'auteur parle en son nom personnel et non au nom du journal ou du radiodiffuseur qu'il représente

Si parla di nota satirica in italiano...dall'inglese mood note
Selected response from:

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 04:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nota satirica
Giuseppe Randazzo
3 +1v.s.
Chiara_M


Discussion entries: 6





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Articolo satirico o articolo di satira, come dici tu. in un glossario di giornalismo ho trovato anche pamphlet (definizione: libretto o articolo con spiccato accento polemico o satirico) - link: http://www.piccoligiornalisti.it/glossario.htm
Il fatto è che in Italia, solitamente, la funzione del billet d'humeur viene affidata alle vignette.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-05 11:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

In realtà, un termine che indica un pezzo di commento in stile polemico è il corsivo, che spesso accompagna l\'editoriale o l\'articolo principale.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-05 11:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

Nel giornalismo un corsivo è un articolo polemicamente ironico.
http://www.guardaingiro.it/glossari/lessicogiornalismo.htm

Chiara_M
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Lanave
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nota satirica


Explanation:
Définition GDT:
Propos présentés dans un journal, à la radio ou à la télévision par lesquels l'auteur s'exprime librement sur un fait d'actualité.

Note :
Le billet d'humeur est moins officiel que l'éditorial, puisque l'auteur parle en son nom personnel et non au nom du journal ou du radiodiffuseur qu'il représente

Si parla di nota satirica in italiano...dall'inglese mood note

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino: corsivo o corsivo satirico mi pare la scelta migliore (anche: nota satirica, nota in corsivo...)
59 mins
  -> grazie alfredo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search