où étant et parlant à comme indiqué en fin d'acte

Italian translation: che ho servito di persona come indicato alla fine dell'atto

14:16 Oct 13, 2020
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / acte d'huissier de justice
French term or phrase: où étant et parlant à comme indiqué en fin d'acte
Rebonjour, je ne comprends pas du tout cette phrase pour laquelle le contexte (l'huissier de justice signifie l'acte à ...) est comme suit :
Monsieur X résident à ..., où étant est parlant à comme indiqué en fin d'acte.
Merci beaucoup pour votre aide
Lucia28
France
Local time: 19:40
Italian translation:che ho servito di persona come indicato alla fine dell'atto
Explanation:
"où étant et parlant à" significa che è "servito di persona". Questo è stato discusso più volte in precedenza. Vedi ad esempio il riferimento sotto
Riferimento:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_patents/1040...
Selected response from:

Michele Genua
Italy
Local time: 19:40
Grading comment
Grazie !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2presso il cui indirizzo mi sono recato, rivolgendomi a (X Y) che si è qualificato così come indicato
Oscar Romagnone
5che ho servito di persona come indicato alla fine dell'atto
Michele Genua
3 +1dove mi sono recato e gli ho comunicato…come indicato alla fine dell"atto
enrico paoletti


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
presso il cui indirizzo mi sono recato, rivolgendomi a (X Y) che si è qualificato così come indicato


Explanation:
... in calce al presente documento/atto.

Di solito lo rendo in questo modo ed è vero, peraltro, che sono consultabili diverse altre Kudoz in merito a questa formula.

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 799
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Grazie molto


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino:
6 mins
  -> Grazie Angie e buona serata!

agree  Lorenzo Rossi
6 hrs
  -> Ciao Lorenzo e molte grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dove mi sono recato e gli ho comunicato…come indicato alla fine dell"atto


Explanation:
Il signor X résidente a….,dove mi sono recato e gli ho comunicato…come indicato alla fine dell"atto

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 759

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: ... apostrofo : dell'atto ... comunicato / notificato
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
che ho servito di persona come indicato alla fine dell'atto


Explanation:
"où étant et parlant à" significa che è "servito di persona". Questo è stato discusso più volte in precedenza. Vedi ad esempio il riferimento sotto
Riferimento:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_patents/1040...

Michele Genua
Italy
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Grazie !!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search