intérêts de droit

Italian translation: interessi dovuti di diritto (interessi di pieno diritto o corrispettivi)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intérêts de droit
Italian translation:interessi dovuti di diritto (interessi di pieno diritto o corrispettivi)
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

13:38 Nov 12, 2020
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / assignation
French term or phrase: intérêts de droit
Bonjour,
Il s'agit d'un procès et le contexte est comme suit
"S'entendre en conséquence, condamner Monsieur xxx à lui payer la somme principale de xxx euros, avec intérêts de droit à compter de la présente assignation."
Merci beaucoup
Lucia28
France
Local time: 13:49
interessi dovuti di diritto (interessi di pieno diritto o corrispettivi)
Explanation:
interessi dovuti di diritto / cosiddetti “interessi di pieno diritto o corrispettivi”

Interessi legali: la guida completa
www.altalex.com › guide › interessi-legali
27.04.2020 · Gli interessi sono dovuti di diritto (​cosiddetti “interessi di pieno diritto o corrispettivi”) al tasso legale quando il credito è: liquido, vale a dire ...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:49
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1interessi dovuti di diritto (interessi di pieno diritto o corrispettivi)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3Interessi legali
Roberta Broccoletti


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interessi dovuti di diritto (interessi di pieno diritto o corrispettivi)


Explanation:
interessi dovuti di diritto / cosiddetti “interessi di pieno diritto o corrispettivi”

Interessi legali: la guida completa
www.altalex.com › guide › interessi-legali
27.04.2020 · Gli interessi sono dovuti di diritto (​cosiddetti “interessi di pieno diritto o corrispettivi”) al tasso legale quando il credito è: liquido, vale a dire ...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 176
Grading comment
Merci beaucoup
Notes to answerer
Asker: Grazie molto


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino: si sono gli interessi sul dovuto
4 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Interessi legali


Explanation:
Interessi legali

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2020-11-12 14:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.fanpage.it/diritto/identificazione-degli-interes...

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2020-11-12 14:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://dirittifondamentali.it/2020/03/29/gli-interessi-legal...

--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2020-11-12 14:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.avvocatoandreani.it/servizi/calcolo-interessi-co...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-11-12 14:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.expartecreditoris.it/provvedimenti/interessi-mag...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-11-12 14:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

ttps://www.linguee.it/francese-italiano/traduzione/intérêts de dro... ..interessi legali

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 13:49
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Le texte français parle de "intérêts de droit" ( pas de "intérêt légal" = "interessi al tasso legale" ). Pour la difference, voir "Calcul de l'intérêt légal" https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F783
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search