matelas

Italian translation: telaio di supporto (dei cilindri idraulici)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:matelas
Italian translation:telaio di supporto (dei cilindri idraulici)
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto

12:26 Mar 25, 2009
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / procede et dispositif d'usinage de panneaux
French term or phrase: matelas
Contesto:

une installation d'usinage comprenant une sorte de ***matelas*** de vérins hydrauliques, équipés au niveau de leur extrémité supérieure, d'une ventouse de préhension montée sur une rotule

Grazie in anticipo!
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
telaio di supporto (dei cilindri idraulici)
Explanation:
questo è il brevetto americano evocato nel tuo testo (che ho trovato in rete):
http://www.patentstorm.us/patents/5163793/fulltext.html
Francamente, non capisco bene dove il francese che lo commenta vede un "matelas"
Io parlerei di telaio di supporto ma ho letto solo in diagonale e l'inglese non figura nelle mie lingue...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:29
Grading comment
Grazie Agnès!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3protezione, imbottitura, strato
Marina Cristani
3materasso
Yajaira Pirela
3telaio di supporto (dei cilindri idraulici)
Agnès Levillayer


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protezione, imbottitura, strato


Explanation:
vedi su IATE, ci sono vari riscontri

Marina Cristani
Italy
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Grazie anche a te Marina!

Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
materasso


Explanation:
macchina composta da una sorta di materasso di martinetti idraulici...

Pero meglio aspettare altri consigli....

Yajaira Pirela
Italy
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie anche a te Yaji!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
telaio di supporto (dei cilindri idraulici)


Explanation:
questo è il brevetto americano evocato nel tuo testo (che ho trovato in rete):
http://www.patentstorm.us/patents/5163793/fulltext.html
Francamente, non capisco bene dove il francese che lo commenta vede un "matelas"
Io parlerei di telaio di supporto ma ho letto solo in diagonale e l'inglese non figura nelle mie lingue...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie Agnès!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search