09:07 Mar 3, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | block |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
block Explanation: Il testo potrebbe contenere un errore: glant invece di gland http://www.dicoptic.izispot.com/montage_715.htm glantage glant è un disposityivo di blocco tipo ventosa per poter lavorare poi la lente (si usava una volta una specie di mastice) GDT glantage des verres n. m. Équivalent(s) English blocking of lenses . Définition : Opération utilisée dans le surfaçage des verres et qui consiste à fixer le verre à usiner sur une petite masse de ciment (appelée pitch en anglais). Ce ciment est constitué d'un mélange à base de poix et de blanc d'Espagne et il est lui-même appliqué soit à un galet (travail d'une seule pièce) soit à un bloc (travail en série). Non se se si parla qui di lavorazione deille lenti x occhili ma in un catalogo specializzato vedo che oarlano di "portablock" (alla faccia dell'occhialeria italiana!) www.rom-sa.com/risorse/CATALOGO PRODOTTI.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.